SŁOWNIK WŁOSKICH OKREŚLEŃ MUZYCZNYCH
Włoskie słowa są powszechnie używane w notacji muzycznej. Informują one muzyków, jak powinni wykonywać dany utwór. Określenia te zostały wprowadzone przez włoskich kompozytorów w XVII wieku i na dobre zagościły w języku muzycznym. Mogą dotyczyć:
tempa,
dynamiki,
artykulacji,
nastroju.
Dlaczego warto znać włoskie określenia muzyczne?
Znając włoskie określenia lepiej zrozumiesz zapis nutowy. Dzięki znajomości określeń muzycznych doskonale odczytasz tempo, charakter utworu, lepiej poznasz intencję kompozytora.
Jak znajomość włoskich określeń muzycznych wpływa na grę na instrumencie?
Realizując wskazówki kompozytora zawarte w nutach w postaci włoskich określeń muzycznych, utwory, które wykonujesz brzmią profesjonalnie, są doskonale opracowane. Zmiany dynamiki, tempa, charakteru, akcenty, podkreślenia – wszystko to sprawia, że utwór nabiera barw, charakteru, staje się spójnym dziełem muzycznym, nie tylko zbiorem nut. Dzięki takiemu opracowaniu utworu, z uwzględnieniem wskazówek zawartych w nutach, Twoja gra na instrumencie zyskuje nową, lepszą jakość. Dbałość o poprawność wykonania (zgodną z intencją kompozytowa) uczy Ciebie swobodnego operowania dynamiką, artykulacją, agogiką.
Poniżej przedstawiam Ci najbardziej popularne włoskie określenia muzyczne.
Dołącz do newslettera i pobierz za darmo
SŁOWNIK MUZYCZNYCH OKREŚLEŃ WŁOSKICH
Wydrukowany słownik włoskich określeń muzycznych zawsze warto mieć wpięty w nuty!
Tempo, czyli agogika, odnosi się do szybkości wykonywania utworu muzycznego.
adagio – powoli
allegretto – dość szybko, trochę wolniej niż allegro
allegro – szybko, wesoło
allegro moderato – umiarkowanie szybko
andante – w tempie spokojnego kroku
andantino – tempo umiarkowane, nieco szybsze niż andante
grave – bardzo wolno, ciężko, poważnie
largo – bardzo wolno i szeroko
lento – powoli
moderato – umiarkowanie
presto – bardzo szybko
vivace – szybko, żywo
Zmiany tempa
accelerando (accel.) – przyspieszając
animato – ożywiając
a tempo – powrót do poprzedniego tempa
rallentando (rall.) – coraz wolniej
ritardando (rit., ritard.) – coraz wolniej
ritenuto (rit.) – od razu zwalniając, powstrzymując
Dynamika odnosi się do natężenia dźwięku, czyli mówi, jak głośno lub jak cicho należy grać dane dźwięki.
pianissimo (pp) – bardzo cicho
piano (p) – cicho
mezzo piano (mp) – umiarkowanie cicho
mezzo forte (mf ) – umiarkowanie głośno
forte (f ) – głośno
fortissimo (ff ) – bardzo głośno
Zmiany dynamiczne
crescendo (cresc. lub < ) – coraz głośniej
diminuendo (dim. >), decrescendo – coraz ciszej
sforzato (sf ) – akcentując
Artykulacja mówi o tym, w jaki sposób należy wydobywać dźwięk.
legato – łącząc; płynne przechodząc od jednego dźwięku do drugiego
portato – przenosząc
staccato – odrywając, skacząc
marcato – zaznaczając
Nastrój mówi o charakterze utworu i nastrojach, w jakich jest on utrzymany.
ad libitum – swobodnie
agitato – niespokojnie
cantabile – śpiewnie
con amore – z miłością
con brio – z życiem
con fuoco – z ogniem, żywiołowo
con moto – ruchliwie
deciso – zdecydowanie
dolce – słodko
energico – energicznie
espressivo – uczuciowo
grazioso – z wdziękiem
leggiero – lekko
maestoso – majestatycznie, uroczyście
marcato – wyraziście, akcentując
risoluto – zdecydowanie, śmiało
scherzando – żartobliwie, dowcipnie
sostenuto – powściągliwie
tranquillo – spokojnie
W języku muzycznym istnieją wyrazy zazwyczaj używane w zestawieniu z innymi wyrazami, na przykład allegro molto (bardzo szybko) i con amore (z miłością).
assai – bardzo
con – z
coda – końcowa sekcja utworu
da capo al fine – od początku do słowa fine
fine – koniec
ma non troppo – ale nie zanadto
meno – mniej
molto – bardzo
non – nie
piu – więcej, bardziej
poco – mało
poco a poco – stopniowo
senza – bez
simile – podobnie
subito – nagle
tenuto – przetrzymują
Mam nadzieję, że od dziś włoskie określenia muzyczne na dobre zagoszczą w Twojej muzycznej codzienności! 🙂